曼城逆转夺冠粤语翻译(2012曼城逆转夺冠全场比赛录像)

2023-05-03 7:10:33 体育新闻 yamadi

曼城球员gaelclichy中文译音(粤语)

盖尔·克利希(Gael Clichy) 粤语: 基治。法国国家足球队队员。1985年7月26日于法国图卢兹出生,现效力英超的曼俱乐部。他的首选位置是左后卫,他亦能踢左中场。

求所有英超球队的粤语译名(20支),最好有国粤对照

英超足球俱乐部西汉姆联队的粤语叫法是韦斯咸。英文名是“Westham United”。粤语,广东地区称为广东话、广府话,广西地区称为白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广东地区广府民系和广西地区白话人的母语。

除去车路士之外,这可能是另外一个最著名的球队粤语译名。阿仙奴,就是阿森纳。阿仙奴这个译名名气比较大,可能和名字里有个“仙”有关,不过最重要的原因还是因为这支球队本身有着超高人气和众多粉丝。

“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文Arsenal的发音非常相似。

车路士不算绰号,是粤语音译,比如阿森纳的粤语音译是阿仙奴,埃弗顿的粤语音译是爱华顿等等。其实英格兰俱乐部基本上都有绰号或者别称,以这个赛季的二十强为例:曼联:红魔。 利物浦:红军。 哈德斯菲尔德:爹利犬。

1902年球队改组并改名曼联,现为英格兰足球超级联赛俱乐部,曼联的球队主场为“梦剧场”老特拉福德球场,1910年启用至今。

足球队以及球员名字的粤语翻译

1、内马尔,粤语翻译:尼马。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。 梅西,粤语翻译:美斯。 阿奎罗,粤语翻译:阿古路。博格巴,粤语翻译:普巴。戈洛文,粤语翻译:高路云。

2、喜欢足球的朋友都知道,很多球星和俱乐部的名字在国语评球和粤语评球中是不一样的。虽然在大部分地区我们看的都是国语评球,但在港澳以及海外华人地区如马来西亚、新加坡以及各国华人社区里,粤语评球也是非常普遍的。

3、博格坎普:柏金。奥维马斯:奥维马斯 。范尼斯特鲁伊:云尼斯特莱。罗伯特卡洛斯:罗拔图卡路士 奇拉维特:芝拉华特。卡尼吉亚:简尼吉亚。维尔托德:韦托特。罗马里奥:罗马尼奥。德塞利:迪西里 雷科巴:列高巴。 门迭塔:文迪达。

4、没想起来有什么翻译不同的球星……可能是看到的消息比较少吧,当年的足球杂志大部分都报道欧洲的球。英格兰:罗布森——笠臣(时任英格兰主教练。

5、摩连迪斯,古迪,奇连士文,简恩,艾芬堡,真·高拿,大(小)大小·劳特立,舒米高,米赫洛域,迪斯拿,苏加,波班,波博斯基,很全啦。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除