说起CBA裁判是不是一秒变身“老法师”,咳咳,不是那个教书先生,而是篮球场上的“中场指挥官”。但问题来了,身为“指挥家”,裁判是不是也得会点“国际通用”的语言?尤其是英语?如果不懂英语,被球迷吐槽“裁判太土”“看不懂裁判的哔哔哔”是不是太尴尬了?今天咱们就围绕“CBA裁判会英语吗?”这个话题,唠一唠“裁判的英语天赋”。
其实,纵观CBA裁判的英语水平,差异还挺大的。有些裁判可能英语水平和“瑜伽一样,是修炼出来的”,偶尔“蹦出几句英语就像开了挂”。他们在裁判员培训中可能接触过一些基本英语裁判用语:比如“foul”(犯规)、“traveling”(走步)、“shot clock”(投时钟)、“out of bounds”(出界)这些词但用得还算溜,以至于比赛中敢于“用英语吼判”!反正,看裁判和球员用英语“对话”就是一种“另类享受”。
当然,也有部分裁判可能英语水平让人“捧腹大笑”。场上有人说:“裁判英语不行,比赛的英语要靠球员自带翻译器。”其实,某些裁判即使英文不流利,但“敢讲”就是王道。这种“勇气”足以让球迷鼓掌:“哎呀,裁判能用英语说话,真是酷毙了!”是不是意味着,裁判会英语还不一定,但是不是敢在场上“扯英语”更关键?
另外,有没有想过,裁判从事这么“国际化”的工作,英语能力到底有多重要?答案五花八门。有的人说:这是“国际化水平”的体现,要被国际比赛认可,就得“Bing、Google一样聪明”。有的则笑:“裁判英文水平决定比赛公平吗?我看还是得看哨声!”不过,别忘了,场上的裁判除了吹哨子,还得面对成百上千的现场交流,有时候紧张到“哑口无言”或者“英文字写在心头”。
在中国这个大舞台,从来不缺“英语LV”的裁判“神操作”。像在NBA比赛时,裁判可能还会用一点点英语跟球员讲:比如“no foul”或者“play on”,看起来很COOL对吧?反观CBA裁判的是不是也偶尔试试“牛逼哄哄”的英语跟球员“啪啪打招呼”?也许未来某天,裁判会搞个“英式哨音”,讲一句“peace out”或者“game on”给比赛增添点“国际范儿”。
再来盘点,裁判要不要会英语?难度其实挺高的。从培训角度来看,除了裁判基本判罚技巧,还得懂点英语规则和现场沟通。不少裁判参加国际比赛,英语水平也是一种“必备技能”。训练内容可能包括:如何用英语描述犯规、解释裁定、及时与场边助理沟通,甚至还能偶尔在比赛间隙“秀两句英语”,拉近与国际接轨的距离。
有些业内人士爆料,未来CBA裁判很可能会开设“英语培训班”,把“判罚英语”列入必修课。这不光是为了“国际大赛”拿到“敲门砖”,还可以“秀一波”中国裁判的“国际水准”。不过,要是真能用英语在赛场上“潇洒飙话”,那也未必是坏事。
不过啊,不管裁判会不会英语,最重要的还是那份“专业”和“公正”。毕竟,英语只是沟通的工具,裁判最终还是用“哨声”去表达“心声”。用英文大喊“out of bounds”是不是比“出界啦”更“洋气”?大概是吧,但真正厉害的是,裁判能用一句“knock it off”把场上局势瞬间“化干戈为玉帘”。这时,场边的球迷们哑口无言,心里只想“这裁判英文也太帅了吧”。
还记得没?当年一场比赛中,裁判用英语说:“Come on, guys!”瞬间点燃现场气氛。这是不是就意味着,未来的裁判要“走国际范”了?不过,反正裁判用英语“带过场”,球场上还真有不少“英语鬼才”球迷在后台“偷偷点赞”。所以,如果你问我:“CBA裁判会英语吗?”我会说:在瓶子里打字的练习开场,裁判的英语水平还得继续“冒泡”。
如果你觉得裁判英语就止于此,错了!未来当然可能看到裁判在国际化舞台上“high翻天”,用英语主持比赛、做判罚说明甚至“带货品牌”。不过,这一切都得看裁判“英语魂”的火花有多炽热。到底,他们是不是“懂英语”那点事,答案已不重要,最重要的是:他们会用哨子“说话”,这才是场上最忠实的“英语标准”。