当今足球明星的粤语翻译(足球让球粤语怎么说)

2024-02-16 0:37:07 体育资讯 yamadi

当今足球明星的粤语翻译

1、ven,很像粤语的云——wan。tus,连起来很像达斯,所以粤语翻译成祖云达斯。阿仙奴 除去车路士之外,这可能是另外一个最著名的球队粤语译名。阿仙奴,就是阿森纳。

足球少将粤语

1、在缺兵少将的佛罗伦萨,场场首发的阿德里亚诺展示了自己惊人的才华和天赋,他在15场比赛中攻入6球。然而,“大厦将倾独木难支”,势不可当的阿德里亚诺无法改变“紫百合”降级的残酷现实。

2、《足球小将GOAL! キャプテン翼 (平成版)》百度网盘高清资源免费在线观看;链接:提取码:2nyg 转学到南葛小学的大空翼是一个热爱足球的少年,他在此结识了石崎、大姐头等一好友,还邂逅了最初的对手修哲小学的若林源三。

3、李惠堂为他自己和中国挣得的荣誉还不仅止于此:抗战时期他在重庆担任青年军 体育 委员会常委兼 体育 总教官,被授予少将军衔。1948年退出球员生涯的李惠堂获得了亚足联的裁判员证书,他成为中国首位国际级裁判。

4、足球小将总共四部,分别为足球小将TV版(128集)、新足球小将(13集)、足球小将 J(47集)、足球小将 goal!(52集)。

求足球5大联赛球队广东话翻译,好象车路士翻译成切而西谢谢!

1、“车路士”在国语翻译中是“切尔西”的音译 切尔西足球俱乐部(粤语名:车路士、车仔、车子),简称切尔西,绰号蓝军、蓝狮。参加英格兰足球超级联赛,与尤文图斯、拜仁慕尼黑、阿贾克斯并列为欧洲大满贯球队。

2、这是粤语音译的说法。切尔西,英文为:Chelsea,香港广东那边用粤语讲出英文发音就是车路士。同理阿森纳英文为:Arsenal ,粤语音译发音就是为阿仙奴。

3、车路士指的是切尔西这技球队,这是因为普通话和广东话的音译的不通造成的,普通话叫切尔西,粤语名称:车路士,英文名称:Chelsea。

4、ven,很像粤语的云——wan。tus,连起来很像达斯,所以粤语翻译成祖云达斯。阿仙奴 除去车路士之外,这可能是另外一个最著名的球队粤语译名。阿仙奴,就是阿森纳。

5、英语Chelsea,中文翻译切尔西,而在粤语中翻译成车路士,所以一般广东和港澳方面一般称呼为车路士,其实应该只是在大陆才会叫切尔西的,在海外华人也基本都叫车路士,主要原因也是以为中国的海外移民大部分也都来自上述3个地区。

6、我们普通话叫切尔西。粤语名称:车路士 英文名称:Chelsea 成立时间:1905-1-1 所在城市:伦敦 这是普通话和广东话的音译的不通造成的,呵呵,有的听起来还很好玩的。你想更多的了解可以去些粤语的足球网站看看。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除